Cuadernillo sobre derechos humanos en lengua rarámuri en Chihuahua
Chihuahua, 26 Ago (Notimex).- La presidenta de la Comisión de Pueblos y Comunidades Indígenas del Congreso local, Mayra Díaz Guerra, presentó el cuadernillo denominado “Derechos humanos de las niñas, niños y adolescentes” traducido al rarámuri.
Ante el pleno de la Legislatura local, señaló que desde hace más de un año y medio “estuvimos trabajando con este proyecto; tenemos la esperamos que sea de gran ayuda para nuestras niñas, niños y adolescentes indígenas”.
Dijo que la conservación de la identidad cultural de los pueblos es una tarea de todos, de ahí la intención de llevar a cabo este texto, el cual fue posible también por las aportaciones de la diputada, ya fallecida, Águeda Torres Varela.
Sipolí representa en el texto a una niña tarahumara que conoce sobre derechos humanos y los explica en su lengua al resto de los pequeños. Se realizó con la traducción de Guadalupe Pérez Holguín y los conocimientos en derechos humanos de Heidi Segovia Luján.
A la presentación del cuadernillo acudieron legisladores inmersos en este tema y funcionarios educativos, quienes coincidieron en que este trabajo fortalecerá la educación de niñas, niños y adolescentes indígenas.
Además reconocieron al Congreso del estado su aportación a la difusión de los derechos humanos en la comunidad indígena. También asistieron gobernadoras indígenas.
NTX/RGB/RLM/GHE/MMH